Перейти к содержимому

Интересные факты о литературе156

Какой агент с похожим номером появился раньше Джеймса Бонда?

Какой агент с похожим номером появился раньше Джеймса Бонда?

Жан Брюс написал серию романов об американском разведчике французского происхождения, известном под кодовым именем OSS 117. Многие считают этого героя подражанием Джеймсу Бонду, однако верно скорее обратное: и первая книга об агенте 117, и её экранизация вышли раньше книги и полнометражного фильма об агенте 007. Впрочем, Ян Флеминг отвергал обвинения в заимствовании, объяснив совпадение чисел случайностью.

АнглияДжеймс БондкинематографлитератураразведкасовпаденияСШАФранцияЯн Флеминг

В какой книге можно прочитать 100 триллионов уникальных стихотворений?

В какой книге можно прочитать 100 триллионов уникальных стихотворений?

В сборнике сонетов французского поэта Раймона Кено под названием «Сто тысяч миллиардов стихотворений» на самом деле 10 оригинальных сонетов стандартной длины — по 14 строк каждый. Однако все сонеты имеют одинаковые рифмы и сходную грамматическую структуру, а строки можно комбинировать в любом порядке, причём буквально: каждая из них напечатана на отдельной полоске бумаги. Таким образом, каждое сочетание строк можно считать отдельным сонетом, а их общее число соответствует заглавию книги.

книгилитературапоэзиясонетыФранция

Какое животное получило официальное название в честь героини Чуковского?

Какое животное получило официальное название в честь героини Чуковского?

Российский энтомолог Андрей Озеров в 1992 году решил назвать открытое им насекомое семейства муравьёвидок в честь литературной героини. Он присвоил роду имя Mucha, а вид назвал Mucha tzokotucha. Изначально вид считался эндемиком Вьетнама, но позднее его обнаружили и в Китае.

ВьетнамКитайлитературамухиназваниянасекомыеприродаРоссияЧуковский

Почему во втором издании «Хоббита» характер Голлума сильно испортился?

Почему во втором издании «Хоббита» характер Голлума сильно испортился?

В первом издании «Хоббита» Голлум показан дружелюбным существом: проиграв в загадки и поняв, что Бильбо завладел его кольцом, он не стал нападать на него, а показал выход из пещеры. Не упоминалось и то, что Голлум — это бывший хоббит, поэтому иллюстраторы рисовали его по-разному. Однако в процессе написания «Властелина колец» Толкин понял, что сила Кольца всевластия не согласуется с таким поведением, и отправил издателю правки — теперь Голлум пытается вернуть предмет вожделения силой. К удивлению писателя, эти правки полностью вошли во второе издание «Хоббита». Произошедшую метаморфозу Толкин в прологе к «Властелину колец» объяснил тем, что первая версия текста была ложью, которую Бильбо рассказал гномам.

Бильбо БэггинсВластелин колецГоллумкольцалитератураписателиТолкинХоббит

Откуда Ильф и Петров взяли фразу «Графиня изменившимся лицом бежит пруду»?

Откуда Ильф и Петров взяли фразу «Графиня изменившимся лицом бежит пруду»?

В ноябре 1910 года Лев Толстой решил в очередной раз отправиться в путешествие по России, но простудился в поезде и был вынужден сойти на станции Астапово, где через неделю скончался от воспаления лёгких. Пока журналисты собирали подробности, стало известно, что граф написал письмо жене в Ясную Поляну. Репортёр Николай Эфрос телеграфировал в газету «Речь» драматический текст о том, как Софья Толстая, получив письмо, якобы решила утопиться. Среди прочего в репортаже были строки: «не дочитав письма, ошеломленная бросилась сад пруду; увидавший повар побежал дом сказать: графиня изменившим лицом бежит пруду». Именно эту фразу Илья Ильф позже заметил в книге «Смерть Толстого» и превратил в одну из телеграмм Остапа Бендера к Корейко.

Золотой телёнокИльф и ПетровЛев ТолстойлитератураОстап Бендерписьмателеграммы

Какое совпадение в семейной жизни наблюдалось у писателей Толстых?

Какое совпадение в семейной жизни наблюдалось у писателей Толстых?

Все трое известных русских писателей Толстых женились на Софьях. Супругами Льва Толстого и Алексея Константиновича Толстого были соответственно Софьи Андреевны Берс и Бахметева, а второй женой Алексея Николаевича стала Софья Исааковна Дымшиц.

Алексей Константинович ТолстойАлексей Николаевич ТолстойименаЛев ТолстойлитератураписателиРоссиясемьясовпадения

В какой стране название романа «451 градус по Фаренгейту» конвертировали в шкалу Цельсия?

В какой стране название романа «451 градус по Фаренгейту» конвертировали в шкалу Цельсия?

Первое издание романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту», опубликованное в Дании в 1955 году, выходило под заголовком «233° Celsius». В других европейских странах и в последующих датских изданиях единицы измерения температуры переводить не стали.

451 градус по ФаренгейтуБрэдбериДанияизмерениялитературатемпература

Из чего делают запеканку, которую можно пить?

Из чего делают запеканку, которую можно пить?

В некоторых произведениях русской литературы слово «запеканка» встречается в странном на первый взгляд контексте. Например, в неоконченной повести Гоголя «Страшный кабан»: «У меня, как будто после запеканки, слова глотаются прежде, нежели успевают выскочить изо рта». Дело в том, что помимо блюда такое название носит настойка на водке с пряностями, выдержанная в горячей печи.

алкогольводкаГоголькулинариялитературанапиткипряностиРоссия

Из-за какого кристаллографического феномена может резко снижаться эффективность лекарств?

Из-за какого кристаллографического феномена может резко снижаться эффективность лекарств?

Некоторые твёрдые вещества обладают полиморфизмом: они могут кристаллизоваться в разных решётках, как углерод в виде графита и алмаза. Иногда один полиморф почти по цепной реакции переходит в другой, более стабильный, вероятно, после контакта даже с микроскопической частицей этой формы. Для фармацевтики это опасно, потому что при такой перестройке кристалла могут резко меняться растворимость и эффективность лекарства. В 1998 году это произошло с антиретровирусным препаратом ритонавиром: его отозвали с рынка и лишь через год снова выпустили в исходной форме. Самым известным художественным примером стал роман Курта Воннегута «Колыбель для кошки», где заражение всей воды модификацией «лёд-девять» привело к исчезновению жизни.

алмазыводаВоннегуткристаллылёдлекарствалитературауглеродфизика

Какое имя носил писатель Стендаль?

Какое имя носил писатель Стендаль?

Писатель Мари-Анри Бейль взял однословный псевдоним Стендаль. Однако в некоторых источниках, в том числе на обложках книг, к нему добавляют инициал Ф. либо полное имя Фредерик. Путаница восходит к роману другого французского писателя Огюста Кератри «Фредерик Стэндаль, или Роковой год», написанному в 1827 году. В результате некоторые литературоведы того времени, включая Бальзака, ошибочно стали приписывать Стендалю имя литературного персонажа, а затем с подачи биографа Анатолия Виноградова эта практика прижилась и в советской печати.

БальзакзаблужденияименалитератураписателипсевдонимыСССРСтендальФранция