Каким образом французский военачальник способствовал возникновению комической фигуры речи?

Каким образом французский военачальник способствовал возникновению комической фигуры речи?

На могиле французского военачальника маркиза Жака де Ла Палиса была надпись «s’il n’était pas mort, il ferait encore envie», что означает «если бы он не был мёртв, то ещё вызывал бы зависть». Чуть изменив последние слова на «Il serait encore en vie», шутники сочинили абсурдизм «если бы он не был мёртв, он бы всё ещё был жив». Подобные фразы с очевидной избыточностью в честь маркиза назвали ляпалиссиадами, однако их употребление не всегда свидетельствует о стилистической ошибке. Например, в автобиографии Аверченко фраза «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет» использована для создания комического эффекта.

Аверченко военачальники литература могилы Франция французский язык