Интересные факты о Пушкине
Откуда произошли слова «вампир» и «вурдалак»?
Слово «вампир» вошло во все западноевропейские языки из славянских языков и родственно слову «упырь». А его синоним «вурдалак» — авторский неологизм Пушкина, произведённый от синонима оборотня «волколак».
Источник: Википедия / Вампир
Где можно увидеть памятники теням Пушкина и Булгакова?
В Одессе, на тротуаре на пересечении Дерибасовской и Ришельевской улиц, установлен памятный знак в виде тени Пушкина. Сам поэт во время ссылки останавливался в гостинице «Дом Рено», которая была расположена на этом углу. А в городе Вязьма, что в Смоленской области, можно увидеть памятник тени Булгакова, который некоторое время работал здесь земским врачом.
Источник: Википедия / Тень Пушкина, VisitSmolensk / Памятник «Тень Булгакова»
Кто является главным героем пушкинской «Сказки о попе» в цензурированной церковью версии?
Пушкинская «Сказка о попе и о работнике его Балде» при жизни поэта не издавалась, да и после смерти долгое время печаталась в редакции Жуковского, заменившего попа на купца Кузьму Остолопа. Без этих изменений у сказки вообще не было шансов быть пропущенной церковной цензурой. Авторский текст стал известен широким массам в 20 веке, но вариант про купца не забыт. В 2011 году настоятель из Армавира с одобрения руководства РПЦ выпустил его небольшим тиражом для распространения в воскресных школах и церковных магазинах.
Кто подсказал Гоголю идеи сюжетов «Ревизора» и «Мёртвых душ»?
Источником сюжета для пьесы Гоголя «Ревизор» стал реальный случай в городе Устюжна Новгородской губернии, причём автору об этом случае поведал Пушкин. Именно Пушкин советовал Гоголю продолжать написание произведения, когда тот не раз хотел бросить это дело. Похожая история произошла с поэмой «Мёртвые души»: Гоголь принялся за неё после рассказа Пушкина о городе Бендеры, в который в большом количестве стекались беглые крестьяне из Центральной России и, чтобы скрыться от полиции, брали имена умерших.
Источник: Википедия / Ревизор (комедия), Википедия / Мёртвые души
Какие стихи Пушкина использовал Глинка для посвящения романса дочери Анны Керн?
Согласно распространённой версии, Пушкин посвятил написанное в 1825 году стихотворение «Я помню чудное мгновенье...» Анне Керн. Через пятнадцать лет композитор Глинка положил эти строчки на музыку и посвятил романс её дочери — Екатерине Керн, в которую был долго влюблён
Источник: Википедия / Я помню чудное мгновенье…
Кем захотела стать старуха из сказки о Золотой рыбке братьев Гримм?
Основой для «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина послужила сказка братьев Гримм «Рыбак и его жена». Пушкинская старуха оказалась у разбитого корыта после того, как захотела стать владычицей морскою, а её немецкая «коллега» на этом этапе стала папой римским. И только после желания стать Господом Богом осталась ни с чем.
Источник: Википедия / О рыбаке и его жене
Кто стал инициатором смертельной для Пушкина дуэли?
Дуэль, на которой Пушкин получил смертельное ранение, не была инициирована поэтом. Пушкин посылал вызов Дантесу в ноябре 1836 года, толчком к чему послужило распространение анонимных пасквилей, выставлявших его рогоносцем. Однако ту дуэль удалось отменить благодаря стараниям друзей поэта и предложению, сделанному Дантесом сестре Натальи Гончаровой. Но конфликт не был исчерпан, распространение шуток про Пушкина и его семью продолжалось, и тогда поэт отправил приёмному отцу Дантеса Геккерну в феврале 1837 года крайне оскорбительное письмо, зная, что это повлечёт за собой вызов уже от Дантеса. Так и случилось, и эта дуэль стала для Пушкина последней.
Источник: Википедия / Пушкин, Александр Сергеевич
Как изобрели пожарские котлеты?
Пожарские котлеты называются так не по способу приготовления. Их рецепт придумали повара трактира Пожарского в Торжке в начале 19 века, причём сначала котлеты делали из телятины, и только позже стали использовать курицу. Популяризации блюда способствовало и стихотворение Пушкина, и визит самого Николая I, которому котлеты очень понравились.
Источник: Википедия / Пожарские котлеты
Как на самом деле зовут главного героя повести «Пиковая дама»?
Главного героя повести Пушкина «Пиковая дама» зовут не Герман. Его имя вообще неизвестно, а Германн (именно с двумя «н») — это фамилия героя, немца по происхождению, которая довольно распространена в Германии. А вот в опере «Пиковая дама» автор либретто Модест Чайковский, младший брат Петра Чайковского, убрал одну «н», превратив фамилию Германн в имя Герман.
Источник: Википедия / Пиковая дама
Зачем давил мух деревенский старожил из «Евгения Онегина»?
В «Евгении Онегине» можно встретить строки: «Он в том покое поселился, // Где деревенский старожил // Лет сорок с ключницей бранился, // В окно смотрел и мух давил». Муха здесь упоминается не в прямом значении, а для метафоры спиртного. Известна также другая метафора пьяного человека — «под мухой», где слово «муха» употреблено в этом же смысле.
Источник: Виноградов В. В. История слов
Где находится Лукоморье?
Лукоморье — это не только сказочная страна из пролога к «Руслану и Людмиле» Пушкина. На западноевропейских картах 16—18 веков Лукоморьем подписывалась местность в Сибири по правому берегу реки Оби. Но ещё раньше в древнерусских летописях так именовали место обитания половцев где-то в низовьях Днепра, а самих половцев называли лукоморцами. В «Задонщине» Лукоморьем названо место, куда отступило войско Золотой Орды после поражения в Куликовской битве, правда, без каких-либо географических деталей.
Источник: Википедия / Лукоморье
Какие слова из стихотворения Пушкина «Памятник» были вырезаны цензурой в 1949 году?
В 1949 году отмечался 150-летний юбилей Пушкина. Доклад о его жизни и творчестве делал по радио Константин Симонов. В одном казахском городке у репродуктора собралось большое число калмыков, депортированных сюда с исторической родины. Где-то в середине доклада они потеряли к нему всякий интерес и покинули площадь. Дело было в том, что при чтении пушкинского «Памятника» Симонов остановил чтение прямо в тот момент, когда должен был произнести: «И друг степей калмык». Это значило, что калмыки до сих пор в опале, и цензура исключает всяческие упоминания о них даже в таких безобидных случаях.
Источник: Сарнов Б. М. Наш советский новояз
Когда появился пролог «У лукоморья дуб зелёный...»?
Первая версия поэмы Пушкина «Руслан и Людмила» сразу начиналась с описания свадьбы главных героев. Знаменитый пролог «У лукоморья дуб зелёный...» Пушкин написал для второго издания поэмы, выпущенного через 8 лет после первой публикации.
Источник: Википедия / Руслан и Людмила