Перейти к содержимому

Интересные факты обо всём на свете, страница 784489

Музей фактов — это коллекция тщательно отобранных сведений из серии «А знаете ли вы, что...», проверенных на достоверность и снабжённых источниками. Прислать новый факт

Почему англичане отказались от реальной возможности убить Гитлера летом 1944 года?

Почему англичане отказались от реальной возможности убить Гитлера летом 1944 года?

К лету 1944 года Управление специальных операций Великобритании подготовило детальный план покушения на Гитлера. Снайпер должен был выстрелить в фюрера во время его традиционной утренней прогулки в резиденции в Бергхофе, когда охрана была минимальной. Два снайпера в немецкой военной форме уже были внедрены и готовы по команде выйти в зону стрельбы, но команды так и не последовало. Операцию свернули из опасения, что место Гитлера займёт более сильный стратег, а героизация его личности поднимет боевой дух немецкой армии, что может сильно задержать окончание войны.

АнглияВторая мировая войнаГерманияГитлерпокушенияправители

С какой страной связаны названия апельсина и мандарина?

С какой страной связаны названия апельсина и мандарина?

Апельсины издавна выращивали в Китае, а название этого фрукта заимствовано из нидерландского языка и буквально означает «китайское яблоко». Другой цитрусовый, мандарин, тоже этимологически связан с этой страной. Словом «мандарин», восходящим к санскритскому слову со значением «советник», португальцы называли китайских чиновников. Причина переноса этого названия на фрукт точно неизвестна: в одних источниках говорится о любви чиновников к выращиванию этих цитрусов, в других — о том, что цвет их кожуры соответствовал оранжевой одежде служащих.

апельсиныКитаймандариныназваниянидерландский языкПортугалияфруктыцветаязыки

Какой остров, названный в честь известной цитаты, превратился в полуостров?

Какой остров, названный в честь известной цитаты, превратился в полуостров?

Самая известная цитата английского поэта Джона Донна начинается словами: «Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши», а на его родине этот пассаж известен как «No Man Is an Island». В 1980 году в честь этого пассажа остров на искусственном озере Киттамакунди в штате Мэриленд назвали Nomanisan Island. Как бы оправдывая посыл Джона Донна, через тридцать лет остров соединился с одним из берегов озера, став полуостровом. Другой остров Номанисан служил пристанищем для антагониста Синдрома в мультфильме «Суперсемейка».

АнглияДжон ДоннмультфильмыМэрилендназванияозёраостровапоэзияСуперсемейкаСША

Почему суд отверг претензии Бэнкси о продаже сторонней компанией открыток с его творчеством?

Почему суд отверг претензии Бэнкси о продаже сторонней компанией открыток с его творчеством?

В 2019 году Бэнкси оспорил в суде неправомерное использование его торговой марки производителем открыток, на одной из которых была напечатана его работа. Позиция ответчика заключалась в том, что, если обладатель торговой марки не использует её в торговле, любой другой может начать делать это. По совету юристов Бэнкси открыл небольшой магазинчик фирменной продукции, однако это не убедило судей Евросоюза в том, что он действительно использует свою торговую марку в коммерческих целях. К тому же артист отказался раскрыть свою настоящую личность, поэтому его не защищает и закон об авторском праве. Ранее Бэнкси негативно отзывался о копирайте как таковом, говоря, что он для неудачников, и этот факт судьи тоже упомянули в обосновании своего решения.

авторское правоАнглияБэнксиЕвросоюзискусствооткрыткисудторговля

Названия каких головных уборов происходят от одного латинского предка?

Названия каких головных уборов происходят от одного латинского предка?

От латинского «cappa» через французское «chape» в русском языке появилось слово «шапка». Позже исходное слово заимствовали ещё раз, но уже в более конкретном виде: снова через французское «képi» — сначала в форме «кепи», а затем в форме «кепка».

головные уборылатыньсловафранцузский языкязыки

Где и когда утопленников дополнительно наказывали перед похоронами?

Где и когда утопленников дополнительно наказывали перед похоронами?

В средневековой Европе плавание, как правило, не поощрялось. В 1530-х годах полный запрет на плавание в природных водоёмах был введён для студентов многих немецких школ и университетов. Нарушителям назначали телесные наказания, а власти Ингольштадта для большего эффекта повелели применять их даже к утопленникам — их тела прилюдно пороли перед похоронами.

ГерманиязапретыИнгольштадтнаказанияплаваниеСредневековьестуденчество

Каким девушкам в шведском Гётеборге советуют спрятать ложку в нижнем белье?

Каким девушкам в шведском Гётеборге советуют спрятать ложку в нижнем белье?

Иммигранты из мусульманских стран, живущие в Европе, иногда увозят дочерей на родину, чтобы выдать замуж без их согласия. В 2018 году власти шведского Гётеборга стали советовать девушкам, которые не хотят стать жертвами принудительного брака или операции по так называемому «женскому обрезанию», прятать металлическую ложку в нижнем белье. Когда металлодетектор обнаружит её, персонал отведёт девушку в сторону, где она сможет попросить о помощи. Такую схему шведы заимствовали у британцев, у которых действует благотворительная организация Karma Nirvana, сумевшая предотвратить несколько принудительных браков.

АнглияаэропортыГётеборгженщинынижнее бельёпосудасвадьбыШвеция

В каком языке количество дней в месяцах закодировано в их названиях?

В каком языке количество дней в месяцах закодировано в их названиях?

Тайцам не нужно запоминать количество дней в каждом месяце или придумывать для этого мнемонические правила. Эта информация уже заложена в названиях месяцев: 31-дневные месяцы оканчиваются на «-акхом», а 30-дневные — на «айон». Февраль же не входит ни в одну из этих категорий и называется «кумпхапхан».

календарьТаиландтайский язык

В честь какого правителя названы полурыбы-полудевы в русском фольклоре?

В честь какого правителя названы полурыбы-полудевы в русском фольклоре?

В восточнославянской мифологии русалка — это дух, обычно являющийся в виде длинноволосой женщины и способный защекотать человека до смерти или утопить в воде. Под влиянием массовой культуры образ русалки слился с образом Морской девы из европейских легенд, у которой вместо ног рыбий хвост. Однако и в русском фольклоре есть подобные существа, которых называют фараонками. По легенде, ими стали воины египетского фараона, которых накрыло водами Красного моря после неудачной погони за ведомыми Моисеем евреями. Изображения фараонок нередко встречаются в резных орнаментах домов и кораблей.

Древний ЕгипетевреиКрасное моремифологияМоисейрусалкиРусь

В какой стране традиционным рождественским подарком является книга?

В какой стране традиционным рождественским подарком является книга?

Исландцы обычно дарят друг другу на Рождество книги. Вечером 24 декабря в кругу семьи после обмена подарками они тут же читают их и едят сладости. Отчасти благодаря этой традиции Исландия считается одной из самых читающих стран в мире. При этом множество книг издаётся именно на родном языке — по оценкам, каждый десятый исландец в течение жизни публикует собственную книгу.

ИсландиякнигилитератураподаркиРождество