Перейти к содержимому

Какие эвфемизмы для обозначения отхожего места сменяли друг друга в русском языке?

Какие эвфемизмы для обозначения отхожего места сменяли друг друга в русском языке?

В нашей речи слова, которые считают неприличным произносить вслух, зачастую заменяются эвфемизмами; со временем и те становятся «стыдными» и уступают место новым. Например, когда-то вместо традиционного русского слова «нужник» отхожее место стали называть заимствованным из французского «сортиром». Затем в лексиконе появился «ватерклозет», а приблизительно в начале 20 века вошло в употребление слово «уборная», которым ранее называли только комнату для одевания и мытья. Наконец, пришло время «туалета», до этого означавшего наряд или столик с зеркалом: сначала так стали именовать уборную в некоторых общественных местах — театрах, ресторанах, — а затем и любую комнату с унитазом. Лингвисты окрестили такое явление «беговой дорожкой эвфемизмов».

русский языксловатуалетыэвфемизмы