Перейти к содержимому

В какое слово сократилась английская фраза «Да пребудет с тобой Бог»?

В какое слово сократилась английская фраза «Да пребудет с тобой Бог»?

Английское прощание «goodbye» раньше звучало более развёрнуто: «God be with you», что означает «Да пребудет с тобой Бог». Со временем фраза в устной речи сократилась, а к слогу «god» добавилась лишняя «o» под влиянием приветствий «good morning» и «good day».

английский языкАнглияБогприветствияпрощания