как на Маланьину свадьбу

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

как на Маланьину свадьбу

Устойчивое сочетание.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. в очень большом количестве, очень много (наготовить, наварить пищи) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Согласно наиболее распространенной версии, оборот восходит к старинному народному обычаю, связанному с празднованием кануна Нового года. В церковном календаре есть день Мелании Римляныни, именины которой приходятся как раз на 31 декабря. Вечер этого дня до сих пор во многих христианских странах называют «щедрым». А, например, на Украине разыгрывали шуточную свадьбу Васыля (Василия Кесарийского, день 1 января) и Меланки. Маланьина свадьба, таким образом, – это нечто вроде символической встречи старого и нового года; выражение наготовить, как на Маланьину свадьбу первоначально значило «заготовить столько еды, сколько готовит хорошая хозяйка в канун Нового года».

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка. — 3-е изд., испр. — М. : Астрель: АСТ, 2008. — 878, [2] с. — ISBN 978-5-17-048988-6.