Значение и происхождение фразеологизма «Верста коломенская»

Автор:
Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации: 30.09.2019
Верста коломенская - значение и происхождение фразеологизма

Приятно удивить собеседника эрудицией в самый неожиданный момент. Особенно, если вас пикируют.

К примеру, если кто-то назовёт вас «коломенской верстой», вы можете поинтересоваться, а знает ли ваш оскорбитель историю возникновения данного выражения. Расширьте свой кругозор прямо сейчас!

Значение фразеологизма

«Верста коломенская» — так по традиции называют очень высокого человека. Его рост намного превышает существующие стандарты, и такой великан хорошо виден издали.

Например, подобная фраза может промелькнуть в разговоре двух студенток, учащихся в разных группах.

— Передай, пожалуйста, эту справку старосте нашей группы. Скажи, чтобы он сегодня меня не отмечал.
— А кто у вас староста?
— Да Артём. Ты его сразу узнаешь – такая «верста коломенская»!
— Ясно, тогда не перепутаю.

Данным прозвищем могут «наградить» развитого не по годам одноклассника, двухметровую дальнюю родственницу, которая слегка испортила композицию на свадебных фотографиях, соседа, вкручивающего в коридоре лампочки без помощи стремянки.

Впрочем, то, над чем смеются одни, придётся весьма по вкусу другим. Например, высокие мужчины очень нравятся абсолютному большинству женщин, а стройная дама большого роста может построить блестящую карьеру топ-модели.

По сути, ничего обидного в такой кличке нет, ведь «вёрсты» или верстовые столбы были некогда предметом весьма полезным.

Происхождение фразеологизма

У слова «верста» существует два значения. Одно из них: «единица длины, равная 1066,8 м». До 1899 года расстояния в России отсчитывались именно вёрстами, то есть отрезками, слегка превышающими 1 километр.

Второе значение слова связано с дорожной отметкой, показывающей путникам, какое расстояние ими пройдено и какова продолжительность пути до ближайших населённых пунктов.

Так как перевозкой путешествующих в старину занималась ямская служба, верстовые столбы отмечали путь от одной почтовой станции до другой. На станциях лошадей кормили, давали им отдых. При необходимости – меняли. Затем путь продолжался.

О жизни на одной из таких станций рассказывает А. С. Пушкин в повести «Станционный смотритель». Кстати, ему же принадлежит знаменитое упоминание верстового столба в стихотворении «Зимнее утро»:

Только вёрсты полосаты

Попадаются одне….

Поэт назвал вёрсты полосатыми, потому что столбы имели наклонную линейную разметку чёрным по белому.

Так, с верстой всё понятно. А чем же выделилась верста коломенская? Дело в том, что село Коломенское было любимой резиденцией многих русских царей.

Особенно полюбил его первый представить рода Романовых царь Алексей Михайлович, прозванный Тишайшим.

Именно он приказал оснастить русские дороги верстовой разметкой, а для собственного удобства повелел установить особо заметные высокие столбы с государственными гербами между Кремлём и селом Коломенским.

Эти великаны были хорошо различимы в любое ненастье. Дорогу, проложенную для государя, стали именовать столбовой. Позже это название распространилось на все «официальные» тракты, оснащённые верстовой разметкой.

Так и выходит, что верста всегда была предметом знаменательным и заметным. Особенно – коломенская!

Синонимы

О высоких людях на Руси говорили либо со смехом, либо с почтением. Тут уж – кто как себя поставит. Шутники дразнились:

  • дылда;
  • орясина;
  • оглобля;
  • каланча;
  • достань воробышка.

Люди более степенные говорили: «гвардеец», «гренадёр», «журавель».
Не скупились и до сих пор не скупятся на прозвища иностранцы:

  • long drink of water (англ.) – «долгий глоток воды», долговязый;
  • eine lange Hopfenstange (нем.) – «длинная жердь для подпорки хмеля», шест.

Как бы ни называли люди тех, кто превосходит их ростом, обижаться не стоит. У высоты есть немало преимуществ, например, дальновидность. Ну, а «коломенская верста» — это вообще объект государственной важности.